Iz Banatske kujne

http://banatski.blogspot.rs/

петак, 29. март 2019.

 Juneći paprikaš

1/2 kg junetine od plećke ili buta
1 veća šargarepa
2 čena belog luka
3 krompira
1-2 kašike paradajz pirea
1 kašika svinjske masti
1 juneća kocka za supu
peršun
so, ,leveni crni biber
1 kašičica aleve paprike
Mast sipati u odgovarajući sud i staviti da se zagreje. Crni luk sitno iseckati. Meso iseckati na kockice željene veličine.
U zagrejanu masnuću staviti i propržiti crn luk, a onda i meso. Šargarepu iseći na veće kolutiće i dodati mesu.
Krompir oljuštiti i oprati te iseći na veće kriške. Sipati vodu, temperaturu smanjiti, sud poklopiti i ostaviti da se dinsta na tihoj vatri. S vremena na vreme dolivati vodu uz povremeno mešanje.

Pri kraju dodati juneću kocku i alevu papriku. Posoliti i pobiberiti po ukusu i ostaviti jos 10 minuta da se krčka. Iseckati peršun i dodati jelu.

❄️🌨 "Zima je kao i žena - ima dobre i loše strane. Dobre strane joj se vide, a loše osećaju." 🌹

Davno je spremano, i onda u talasu novih i brzih jela nepravedno je zaboravljeno.

Geršla (ječam)

200 gr ječma
500 gr dimljenog suvog mesa
po potrebi mesnata domaća slanina
1 crni luk
2 čena belog luka
1 veća šargarepa
1 koren peršuna
1/2 sveže paprike
150 ml kuvanog paradajza
po potrebi lišće celera
po potrebi lišće peršuna
2 lista lovora
so, biljni začin, biber

Ječam oprati i potopiti u vodi da odstoji celu noć.

U šerpu sa vodom staviti dimljeno suvo meso (pre toga prokuvano kratko u vodi koja se baci) , seckanu glavicu crnog i dva čena belog luka.

Kuvati nekih pola sata pa dodati ječam, sečenu šargarepu i koren peršuna.

Naliti kuvani paradajz, dodati par listića domace slanine, seckano lišće peršuna i celera, pola sveže paprike, so, list lovora.

Kuvati dok sve ne omekša.
Po ukusu začiniti sa biljnim zacinom i biberom.




 Kokos kiflice 🥐, šapice


250 gr masti
1 jaje
150 gr šećera
2 supene kašike kisele pavlake
150 gr kokosa
1 prašak za pecivo
brašna po potrebi

+ 100 gr mlevenog šećera
1 vanil šećer

Umešati mast, jaje, šećer, prašak za pecivo, dodati pavlaku, kokos i postepeno dodavati brašno. Umesiti srednje tvrdo testo, da se ne lepi za ruke, da se ne raspada, ne drobi, već da se vrlo lako mesi i oblikuje.

Od zamešenog testa praviti vanilice, kiflice, ili uz pomoć kalupa šapice, korpice, oraščiće ...

Pečene uvaljati u mleveni šećer pomešan sa vanil šećerom.


🍀🌸🍀 Musaka sa šampinjonima 🍄🍄

P.S " Za sve one koji slete na ovu stranicu svi recepti su u albumima"
* eto čisto da znate*

Musaka sa šampinjonima

oko 1 kg. krompira
1/2 kg. šampinjona
1 srednja glavica luka
1 praziluk

suvi začin
biber

oko 1,5 čaša vode
1 keseca krem supe od šampinjona

Krompir očistiti i isecite na tanke kolutove.
Luk i praziluk iseckajte sitno, propržiti na malo ulja.
Dodajte sitno iseckane šampinjone, začinite sa biberom i začinom. Kad šampinjonima ispari voda, skloniti sa ringje.
U vatrostalnu činiju ili tepsiju složiti polovinu krompira, preko krompira sipati sav fil od šampinjona, preko šampinjona opet krompir. Krem supu rastvoriti sa 1,5 čašom vode, preliti musaku, prekriti alu folijom i peći na 200 'C oko 45 -50 minuta. Ored kraj na 10tak minuta skloniti foliju da tečnost ispari i da se lepo zapeče.

 Pilav

1 glavica luka
1 srednja šargarepa
1 šolja za belu kafu pirinča
suvi biljni začin
so i crni mleveni biber
malo peršunovog lišća

Pirinač posebno skuvati.
Odmerite jednu šolju pirinča, protrebite ga, stavite u cediljku i pod mlazom vode operite.
Kad ste pirinač dobro oprali u šerpu sipati vodu i staviti pirinač, kuvati ga oko 20 minuta, smanjiti temperaturu, onako polako da vri.
Kada je skuvan, primetićete da pirinač bubri, probajte da li je zrno mekano sklonite ga sa ringle. Procedite ga i pod mlazom vode isperite.

Sitno iseckajte i prodinstajte. Kada luk dobije lepu prozirno-staklastu boju, dodajte mu pirinač. Lepo ga sjediniti sa uprženim lukom i šargarepom, ako ima potrebe dodati vrlo malo vode, pola šoljice, dodati mu začina, soli i bibera.
Kada sva suvišna tečnost nestane pilav ostaje mekan i rastresit.
Služiti samostalno ili uz dinstano pileće, svinjsko, juneće, ćureće meso i sezonsku salatu.

Posni mladenčići

1 kilogram oštrog brašna tip 400
4 dl mlake vode
1 dl ulja
3 kašike šećera
1/2 kašičice soli
1 parče svežeg kvasca
rendana kora od 1/2 limuna
Za premazivanje
na vrh kašičice sode bikarbone
malo vode
U mlakoj vodi rastopiti šećer i kvasac. U brašno umešajte so i sitno rendanu koru od limuna. Limun prvo dobro operite. Kada kvasac otopite, dodajte ulje i zamesite testo.
Ostavite testo na toplom mestu prekriveno folijom oko 20 minuta, da naraste.
Nadošlo testo premesite.

Oblikujte mladenčiće, premažite ih četkicom, mešavinom sode bikarbone i vode, ostavite još malo da narastu, pa ih pecite u rerni koju ste zagrejali na 200 stepeni.
Pečene premazati medom i posuti mlevenim orasima.


Gibanica

1 pakovanje (1/2 kg) kora za gibanicu
1/2 kg sira
3-4 jaja
1 kašičica soli
2 dl ulja
2 dl kisele vode (mineralne gazirane vode)
2 dl mleka
Žicom za mućenje ili viljuškom, pa i mikserom umutiti jaja, dodati so, kiselu vodu (mineralnu gaziranu vodu), mleko i ulje.
Dodati sir viljuškom izgnječeni sir koji ste prethodno probali. Po potrebi i po vašem ukusu, ako nije dovoljno slan dosoliti ga.
Laganim potezima umešati sir u fil kako bi u filu ostali komadići i grudvice sira. Ukoliko je smesa gusta (što zavisi od veličine jaja i suvoće sira) dodajte malo mleka i kisele vode.
Odvojite dve kore sa strane (trebaće vam kasnije da prekrijete gužvaru), a na dno tepsije stavite dve do tri kore jednu preko druge, kao podlogu za gibanicu. Preostale kore, jednu po jednu gužvajte i umačite u fil.
Tako gužvane i namočene kore ređati u tepsiju. Ceo postupak ponavljati dokle god ima kora.
Kad su sve kore potrošene i poređane, višak fila, ako je preostao, preliti preko gužvanih kora.
Gužvaru sa sirom prekriti od gore (sa one dve kore koje ste sklonili sa strane) i stavite u prethodno zagrejanu rernu na 180 °C da se peče. Gibanicu peći ne porumeni, oko 25-30 minuta (što zavisi od jačine vaše rerne).
Kad je gibanica pečena, ostaviti je par minuta u isključenoj rerni, a potom je izvaditi iz rerne i još onako vruću poprskati vodom. Gibanicu sa sirom prekriti čistom kuhinjskom krpom i ostaviti još nekoliko minuta da splasne.
Gužvaru sa sirom, još toplu, iseći na veće ili manje kocke i poređati na tacnu za serviranje, gužvaru sa sirom poslužite za doručak i večeru uz jogurt ili kiselo mleko.

Juneće pljeskavice

💞
 Starinska karamel oblanda 🌹

Pakovanje velikih oblandi
1 l mleka
800 gr šećera
1 pakovanje vanilin šećera
pun dubok tanjir mlevenih oraha
125 gr maslaca

U dublju šerpu sipati mleko i šećer, promešati pa kuvati na tihoj vatri oko 3 sata. Mleko treba tek da vri, nikako da ključa. U početku potrebno je da promešate s vremena na vreme ali već pri kraju kuvanja tražiće više pažnje. Lako ćete primetiti kako se karamel ukuvava i zgušnjava.
Na kraju kuvanja dodati maslac, vanilu i po želji mlevene orahe i sve dobro promešati da se maslac otopi i smesa sjedini.
Fil prohladite, ne sme da bude vreo, ali ne dozvolite ni da se sasvim ohladi. Vreo fil učiniće oblande žilavim a hladan se opet neće lepo upiti u kore. Oblandu nafilovati, sve sem poslednje kore, pa je pritisnuti nekim ravnim, težim predmetom (velikim plehom od rerne ) i ostaviti je na sobnoj temperaturi da se fil stegne, a kore da malo omekšaju

субота, 9. март 2019.


Gibanica ili pita sa sirom

PITA SA KIKIRIKIJEM

1/2 kg tankih kora
300 gr slanog pečenog i krupno samlevenog kikirikija
4 jaja
1 kesica praška za pecivo
4 dl kisele pavlake
1,5 dl ulja

U dubljem sudu izmešati jaja, prašak za pecivo, ulje i kiselu pavlaku. Ovu smesu malo posoliti, ako kikiriki nije dovoljno slan. Odvojiti oko 1dl smese i ostaviti po strani.
Odvojiti 3 kore koje će služiti da se pita „upakuje“. Podmazati uljem pravougaoni đuveč pleh (20x35). Staviti jednu koru tako da se oblože duže stranice, a višak presavije na spoljnu stranu. Drugu koru podeliti na dva dela i isto uraditi sa kraćim stranicama. Treću koru ostaviti po strani.
Ostatak kora iseći na pola (tako da odgovaraju dimenziji đuvečeta).
Koru na dnu premazati mešavinom jaja i kisele pavlake, pa posuti mlevenim kikirikijem. Staviti sledeću koru, opet je premazati, pa posuti kikirikijem. Tako uraditi sve dok se ne utroše kore i kikriki. Na kraju presaviti delove kora kojima je obloženo đuveče, malo ih premazati smesom i poklopiti poslednjom, trećom korom ostavljenom sa strane. Tu koru malo zašuškati da se ne podiže prilikom pečenja. Iseći pitu na kocke i preliti preostalom smesom.
Ugrejati rernu na 200°C i peći 35 minuta.
Brze i vrlo ukusne
🍖 Šnicle u paradajz sosu 🍅
1 kg svinjskih šnicli
2 čena belog luka
manja konzerva pelata
1-2 varjače brašna + za vakjanje šnicli
začini po ukusu, so, biber, suvi biljni začin
Šnicle tučkom za meso istanjiti i posoliti sa obe strane. Ostaviti u frižideru na pola sata, da upiju so.
Zagrejati ulje ili mast, ( zavisi na šta ćete ih spremati *),
svaku šniclu uvaljati u brašno pa ispržiti sa obe strane na vreloj masnoći.
Na istoj masnoći propržimo 1-2 varjače brašna, dodamo oseckani beli luk, paradajz iz pelata oseckamo , a paradajz sok rastvoriti sa vodom i sve sipati i zakuvati sos, vodom korigujemo željenu gustinu. Začinimo po ukusu, začinom, solju, biberom i seckanim peršinom ili celerom. Šnicle vratiti u sos, poklopiti i isključiti ringlu, neka polako šapuće, ručak je spreman. Uz pire krompir nema kome se neće svideti.
* Ja nisam stigla da slikam sa pire krompirom sve su pojeli, ovo je naknadno slikano. *